Även när man pratar på samma språk finns det många möjligheter för saker att gå vilse i översättning. På amerikansk engelska till exempel kan samma objekt gå under ett namn i Maine, ett annat namn i Mississippi och ändå annan i Minnesota. Och en kalifornisk försöker beställa en 'milkshake' i Connecticut kan mötas med en tom blick av förvirring i ansiktet på den person som tar sin beställning. Fortsätt läsa för att lära dig om några av de många sakerna med olika namn genom landet .
iStock
Enligt Harvard Dialect Survey , en lingvistikundersökning som genomfördes i början av en grupp ledd av Bert Vaux , i det mesta av landet är en kolsyrad läsk känd som en 'läsk'. När du väl har kommit in i Mellanvästern är du dock i ett 'pop' -land. Detta beror tydligen på pop- ljud drycken som gjordes när toppen av de ursprungliga glasflaskorna öppnades.
Och för att göra saker mer komplicerade, människor i söder brukar kalla alla versioner av denna dryck för 'koks', troligtvis för Coca Cola uppfanns i Atlanta. Det är svårt att hålla jämna steg med pop vs. soda vs koksdebatten, men om du verkligen är intresserad kan du hålla dig uppdaterad med kartograf Alan McConchies interaktiv karta .
Shutterstock
Harvard Dialect Survey fann att den stora majoriteten av landet kallar gummisulade skor som bärs när de tränar eller kör antingen 'tennisskor' eller 'sneakers'. I synnerhet New Englanders verkade vara partiella mot att använda 'sneakers'.
Shutterstock
Enligt Harvard Dialect Survey kallas dessa vägområden utformade för att mildra trafikstockningar både 'rondeller' och 'trafikcirklar' från kust till kust. I stater som Maine, Massachusetts och New Hampshire är de också kända som 'rotaries'.
Shutterstock
Vad kallar du de miniatyrhummer lookalikes som finns i sjöar och vattendrag? Enligt Harvard Dialect Survey känner söderna dem som 'kräftor', östkusten och stater i övre Midwest kan hänvisa till dem som 'kräftor', medan andra delar av Mellanvästern känner dem som 'crawdads.' Oavsett vad du kallar dem, de är verkligen läckra!
Shutterstock
De kranar från vilka du kan dricka vatten i en skola eller ett gym kallas främst 'vattenfontäner' eller 'dricksfontäner'. I vissa nordöstra och mellanvästra stater som Wisconsin går folk dock en helt annan riktning och kallar det en 'bubbler'.
I en intervju med Milwaukee's WUWM , Beth Dippel , verkställande direktör för Sheboygan County Historical Research Center , konstaterar att namnet 'bubbler' härstammar från gamla vattenbehållare som användes i slutet av 1800-talet. 'Det fanns en bilaga som du kunde luta dig över, precis som vi gör med bubblor nu. Och de kallade det bubblaren, förklarar hon.
Shutterstock
Du får vatten ur diskhonets 'kran' - om du inte är i söder, där de föredrar att kalla det en 'tapp', enligt en undersökning från 1948 som publicerades i Amerikanskt tal . I de norra delarna av landet fann undersökningen att de till stor del föredrar ju mer Franskinspirerad 'kran.'
Shutterstock
Känner du till det lilla kräftdjuret som rullar upp i en boll när du rör vid den? Enligt Harvard Dialect Survey finns det flera namn för den här lilla killen. Även om det mest populära namnet är 'roly poly' kallar människor i vissa delar av Mellanvästern och nordöstra det också för ett '' pillerfel '' och till och med ibland för en '' potatisfel ''. I Texas kanske du till och med hör 'doodle bug' kastat!
Shutterstock
På varma sommarnätter kan du se att en liten glöd lyser upp från en flygande insekt. Enligt resultaten från Harvard Dialect Survey, i Syd- och Mellanvästern, vill du hänvisa till denna varelse som ett '' blixtfel '' medan du i New England och på västkusten kommer att förmodligen höra det hänvisas till som en 'eldfluga'.
Shutterstock
Den vanligaste termen för denna läskiga, men ofarliga, critter är 'pappa långa ben', enligt resultaten från Harvard Dialect Survey. Men åk söderut, och du kanske hittar folk som kallar det 'farfar'. I Texas och Arkansas kanske du till och med hör spindelliknande arachnid kallas en 'pappa gråskägg.'
Shutterstock
Vad kallar du den långbenta insekten som går längs vattnet? Enligt resultaten från Harvard Dialect Survey skulle de flesta amerikaner kalla detta en 'vattenbugg', även om nordösterna och vissa mellanvästernare föredrar att kalla dem 'vattenstrider'. Respondenter utspridda över hela landet noterade också att de använder termer som 'vattenspindel' och 'vattenskoter.'
Shutterstock
ess av koppar önskar
Det mesta av landet känner till de läckra grejerna du lägger ovanpå spagetti som 'tomatsås'. Men det finns fickor i USA - Philadelphia, Bronx, Boston och Chicago, enligt Lorraine Ranalli , författare till Gravy Wars - där samhällen mer benägna att kalla pastasås 'sås'.
Shutterstock
Som Harvard Dialect Survey fann är detta ett objekt med många olika namn beroende på vilken del av landet du befinner dig i. Medan de flesta ställen är en lång smörgås fylld med pålägg, ost och grönsaker helt enkelt en 'sub' i New York City, det är mer troligt att du får vad du vill genom att be om en 'hjälte'. I Pennsylvania är det en 'hoagie' och i New England kallas det ofta en 'kvarn'. Visst, det finns fina skillnader mellan var och en av dessa, men när det kommer till det är de ungefär samma sak med olika namn.
Shutterstock
Om du är som majoriteten av amerikaner hänvisar du mer än troligt till de sista skivorna bröd i slutet av limpa som 'hälen'. Men enligt Harvard Dialect Survey föredrar cirka 17 procent av amerikanerna att det är 'slutet', medan 15 procent använder termen 'skorpa'. I några delar av landet - särskilt Louisiana - kallas det till och med 'näsan'.
Shutterstock
En blandad sammansättning av glass, mjölk och smaksatt sirap är mest känd som en 'milkshake'. New Englanders har emellertid sin egen benämning på den läckra efterrättdrycken och föredrar att kalla den en 'frappe'. Och i Rhode Island, enligt Ätare , kallas drycken för ett skåp.
Shutterstock
Medan de allra flesta amerikaner hänvisar till föremålet som avbildas ovan som en 'väska', känner ett antal människor - särskilt i Mellanvästern och söder - det som en 'säck' enligt Harvard Dialect Survey: s resultat.
Shutterstock
När man surfar i gångarna i sin lokala livsmedelsbutik hänvisar majoriteten av amerikanerna till den hjulanordning som de använder för att dra sina utvalda artiklar runt butiken som en 'kundvagn'. I många sydliga stater kallas denna vagn emellertid ofta som en 'buggy'. Och i vissa regioner i nordöstra USA, upptäckte Harvard Dialect Survey, kallas det till och med en 'vagn'.
Shutterstock
Det finns ett överraskande antal platser där du kan hämta alkohol utan att gå ut ur bilen - och de har olika namn, beroende på vilken del av landet du befinner dig i. Som Harvard Dialect Survey konstaterar tenderar Sydost att ringa den här typen av dryckesdrycksdepå är en 'brygga genom', medan texanerna lutar oss till termen 'ölbarn'. En smula fläckar över hela landet känner också till dessa butiker som 'bootleggers' och 'dryckesfabriker.'
Shutterstock
När det gäller TV: ns kanaländringsenhet gillar New Englanders att gå smeknamnvägen och hänvisar till den som 'klickaren' eller 'zapper'. Som Harvard Dialect Survey avslöjar kallar majoriteten av resten av landet vad det är: en 'fjärrkontroll'.
Shutterstock
I flera delar av landet kallas matlagningstekniken för att knäcka och släppa ett ägg i kokande vatten 'tjuvjakt ett ägg'. Termen 'poaching' är också en term som kockar använder när de simmar andra ingredienser i en liten mängd vätska, såsom lax, kyckling eller frukt. Men som en undersökning publicerad i Brown Alumni Magazine fann, New Englanders går för en mer bokstavlig term och kallar denna beredning ett 'tappat ägg.'
Shutterstock
Oavsett var du befinner dig i USA är oddsen ganska bra att du hör en stapel av dessa platta - eller ibland fluffiga - frukostfester som kallas 'pannkakor'. Men gå till några hörn av landet, och Harvard Dialect Survey konstaterar att du är mer benägna att stöta på 'flapjacks'. The Dictionary of American Regional English erbjuder ännu mer synonymer för pannkakan — clapjack, flapcake, flapover, flatcake, flatcjack, flipjack, flipper, flopjack, flopover och slapjack, för att nämna några.
Shutterstock
söta saker att säga till en kvinna
Att slå ihop alla gamla saker du behöver längre, lägga ut det och bjuda in vänner, grannar och helt främlingar att köpa det kallas en 'gårdsförsäljning' eller 'garageförsäljning', eller hur? Inte om du är i New York City. De flesta har inte garage eller gårdar, så de har 'böjförsäljning'. I New England håller de saker lite mer organiserade med prislappar och hänvisar således till dessa händelser som 'taggförsäljning', fann Harvard Dialect Survey.
Shutterstock
Om du befinner dig i Mellanvästern och någon ber dig om en 'mango', kommer du inte att nå den närmaste, ja, mango. Istället är det troligt a mild, grön paprika de är ute efter, inte den exotiska frukten. Anledningen till detta kan vara att när gröna paprika mognar har de rött-guldfläckar och ser ut som mango. Hur som helst kanske du vill dubbelkontrollera vilken mat en person hänvisar till om och när denna situation uppstår.
Shutterstock
Här är vad Harvard Dialect Survey har att säga om detta möbel: New Englanders gillar att kalla det en 'soffa', medan du i upstate New York, kan du ha möjlighet att luta dig på en 'davenport.' Resten av landet kallar det helt enkelt en 'soffa'.
Shutterstock
Även om det kanske inte är vanligt att hänvisa till gräsmarken mellan vägen och trottoaren med ett specifikt namn, de som ger det väldigt olika moniker beroende på bostadsregion. Enligt Harvard Dialect Survey kallar de i nordöstra det en 'bern', de i Great Lakes-regionen kallar det en 'terrass' och termen 'rand' tenderar att bli mer populär på östkusten.
Shutterstock
Medan 'lollipop' är det mest kända namnet på detta klassiska hårda godis på en pinne över hela landet, är det mer troligt att folk i Mellanvästern och söder kallar dessa 'suger', avslöjade resultaten från Harvard Dialect Survey. Det finns dock en liten skillnad mellan dessa två saker: Medan klubbor tenderar att formas som skivor, är suger vanligtvis mer sfäriska.